언더우드 선교사의 기도문 /  Underwood‘s Prayer for Korea Mission

 

언어두드 선교사님의 기도를 동영상으로 보시고자 하시면 여기를 클릭하세요 [여기]

 

Horace Grant Underwood‘s Prayer for Korea Mission.
 
Lord, nothing is visible at this moment.
Lord, you have planted us on this barren and poor land,
where not even a single tree can grow tall enough.
 
It is such a miracle that we could come to this land across the wide Pacific Ocean.
Nothing is visible, though, in this land on which we seem to have been dropped off by your hand.
 
Only stubbornly stained darkness can be seen.
Only Korean people chained with poverty and superstition can be seen.
They don't even know why they are chained, what suffering is.
They just distrust us and express anger to us as we tell them how to take away their suffering, which is not suffering to them.
 
The thoughts of Korean men are not visible.
The mind of this government is not visible.
We are afraid that we may not have any more opportunity to see the women commuting on Kamas(-a cart carried by men).
And we do not see what to do.

 

언더우드 선교사의 기도문

 

보이지 않는 조선의 마음
주여! 지금은 아무것도 보이지 않습니다.
주님, 메마르고 가난한 땅 나무 한그루 시원하게
자라오르지 못하고 있는 땅에 저희들은 옮겨져 앉았습니다.
그 넓고 넓은 태평양을 어떻게 건너왔는지 그 사실이 기적입니다.

주께서 붙잡아 뚝 떨어뜨려 놓으신 듯한 이곳 지금은 아무것도 보이지 않습니다.
보이는 것은 고집스럽게 얼룩진 어둠 뿐입니다.
어둠과 가난과 인습에 묶여있는 조선사람 뿐입니다.
그들은 왜 묶여있는지도, 고통이라는 것도 모르고 있습니다.
고통을 고통인 줄 모르는 자에게 고통을 벗겨주겠다고 하면 의심부터 하고 화부터 냅니다.

조선 남자들의 속셈이 보이질 않습니다.
이 나라 조정의 내심도 보이질 않습니다.
가마를 타고 다니는 여자들을 영영 볼 기회가 없으면 어쩌나 합니다.

조선의 마음이 보이질 않습니다.
그리고 저희가 해야 할 일이 보이지 않습니다.
그러나 주님, 순종하겠습니다
겸손하게 순종할 때 주께서 일을 시작하시고,
그 하시는 일을 우리들의 영적인 눈이 볼 수 있는 날이 있을 줄 믿습니다.

" 믿음은 바라는 것들의 실상이요, 보지 못하는 것들의 증거니......'"라고 하신
말씀을 따라 조선의 믿음의 앞날을 볼 수 읶쎼 될 것을 믿습니다.

지금은 우리가 황무지 위에 맨손으로 서 있는 것 같사오나 우리가 서양귀신, 양귀자라고
손가락질을 받고 있사오나 저희들이 우리 영혼과 하나인 것 깨닫고, 하늘 나라의 한 백성,
한 자녀임을 알고 눈물로 기뻐할 날이 있음을 믿나이다.

지금은 예배드릴 예배당도 없고 학교도 없고
그저 경계와 의심과 멸시와 천대함이 가득한 곳이지만
 이 곳이 머지않아 은총의 땅이 되리라는 것을 믿습니다.

주여! 오직 제 믿음을 붙잡아 주소서!

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~`

 

언더우드 선교사가 조선의 선교사로 임명되고 출발하는 과정에는 극적인 요소들이 있다고 했다.
언더우드가 작성한 '회고'에 따르면, 올트만스(일본선교사)에게 조선 이야기를 들었을 때는
그의 선교지는 인도였다. 그런데 일 년 뒤, 그는 조선으로 파송해주기를 바라는 선교사 지원서를 제출했다.

언더우드는 이수정(한국 최초로 주기도문을 번역했던 성경번역자)의 글을 읽기 몇 달 전까지도
자신의 선교지가 어딘지를 모른채 하나님의 뜻을 찾았다고 한다.
그때 미국에서 한국에 선교사를 파송해 주기를 바라는 이수정이 쓴 글이
1884년 1월 26일 자 The Illustrated Christian Weekly를 통해 미국에 처음 소개됐다.
언더우드는 이수정의 글을 읽고 자기를 조선으로 부르는 음성으로 여겨 선교사를 지원하는 것으로 응답했다.

미국 북 장로교회 해외선교부는 1884년 7월 28일, 언더우드를 조선의 선교사로 임명했고,
언더우드는 11월 11일 목사 안수를 받고 곧바로 교단을 옮겼다.
그는 뉴욕에서 출발하기 전, 미국을 시찰 중인 일본 군사시찰단을 우연히 만났으며,
군사시찰단과 같이 샌프란시스코 항에서 출항하는 우편 증기선 '시티 오브 뉴욕'에 승선해
1885년 1월 25일 일본 요코하마에 도착, 한국 선교의 문을 열기 시작한다.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~``


그렇습니다. 지금은 비행기로 하루면 갈 수 있는 거리인데
그 당시는 배로 몇 달 걸려 태평양을 건너 조선땅까지 왔다고 합니다.

언더우드 선교사님의 기도에서 나타난 조선의 모습을 보면서
그 당시의 조선이 지금은 선교사님들로 말미암아
선교대국이 되었고,
대한민국이 이렇게 발전되었다고 해도
아무도 부정하지 않으리라 생각합니다.

우리도 이제는 여러나라에 선교사로 나가서
우리가 받은 만큼 돌려주어야하지 않을까요

 

요즈음 캄보디아,라오스, 태국등에서 열심히
복음을 전하시는 선교사님들께 감사드립니다.

반응형
블로그 이미지

Mission School

은혜로운 설교,기도,찬양이 있는 곳 (선교사를 교육하고 후원하는 선교사 언어 교육원입니다.

,